S radom je započela Služba prometnog redarstva Grada Zadra. Broj telefona putem kojeg građani mogu kontaktirati prometne redare i prijaviti uočene nepravilnosti u prometu je 627 – 701 i br. mob. 099 607 3480 svakim radnim danom uključujući i subotu od 7 do 14 sati i od 14 do 21 sat. Služba prometnog redarstva dežurna je i nedjeljom.
01. lipnja 2015.
Radno vrijeme gradske uprave je klizno u vremenu od 7 do 16 sati. Svi gradski upravni odjeli i službe radit će u navedenom razdoblju svakodnevno uz dnevni odmor od 11:30 do 12:00 sati.
22. listopada 2009.
Od 1. listopada 2009. Grad Zadar posluje pod novim matičnim brojem: 2546558; OIB: 09933651854
Potpisan Sporazum između Italije, Hrvatske i Crne Gore o međunarodnom upravljanju lokacijom pod zaštitom UNESCO-a „Venecijanski obrambeni sustav 16. i 17. stoljeća“
Sporazum u Bergamu u ime Grada Zadra potpisao je zamjenik gradonačelnika, Ante Babić.
U utorak navečer (14. studenog 2017.) u Bergamu je potpisan Sporazum između Italije, Hrvatske i Crne Gore o međunarodnom upravljanju lokacijom pod zaštitom UNESCO-a „Venecijanski obrambeni sustav 16. i 17. stoljeća“. Sporazum su potpisali predstavnici šest gradova čija su kulturna dobra uvrštena na UNESCO-vu listu Svjetske baštine. U ime Grada Zadra sporazum je potpisao zamjenik gradonačelnika, Ante Babić.
Desetogodišnji rad Vlada Italije, Hrvatske i Crne Gore, zajedno s regionalnim i lokalnim zajednicama, okrunjen je uspjehom, te je 9. srpnja 2017. transnacionalna lokacija „Venecijanski obrambeni sustav 16. i 17. stoljeća“ uvrštena na UNESCO-vu listu Svjetske baštine.
Izražavajući svoje zadovoljstvo, 14. studenog 2017., Ministarstva kulture Italije, Hrvatske i Crne Gore, zajedno s gradovima Bergamo, Peschiera del Garda, Palmanova, Zadar, Kotor i Šibensko-Kninskom županijom, potvrdila su radnje koje su već poduzete i definirane Memorandumom o razumijevanju, potpisanom od strane ministarstava kulture navedenih država 1. prosinca 2015. u Rimu. Time je službeno otpočelo zajedničko upravljanje novom lokacijom kroz osnivanje Međunarodne grupe za koordinaciju koju čine predstavnici Ministarstava kulture i lokalnih zajednica kao i uspostava Trajnog tajništva smještenog u gradu Bergamu. U Trajno tajništvo kasnije će biti imenovani operativni članovi sukladno Memorandumu o razumijevanju.
Ministarstva kulture i gradonačelnici šest gradova svjesni su kulturnog značaja koje će donijeti zajedničko upravljanje novom lokacijom, uspostava novih prijateljskih veza, te suradnja među uključenim narodima.